Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] あなたはまだ私に販売にする事に興味があるなら、私たちはWiseを使って送金出来ると確信しています。私がwiseに一旦お金を送金するとあなたへwiseからの...

翻訳依頼文
あなたはまだ私に販売にする事に興味があるなら、私たちはWiseを使って送金出来ると確信しています。私がwiseに一旦お金を送金するとあなたへwiseからの電子メールが届きます。そのメールに従ってあなたは受け取り手順を進めるだけです。wiseを使う事を検討しますか?
steveforest さんによる翻訳
If you are still interested in selling it to me, I am sure I can remit using Wise. Once I remit money to Wise, it sends you an email. All you have to do is proceed to the step referring to the email. Will you consider using Wise?

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
132文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
1,188円
翻訳時間
8分
フリーランサー
steveforest steveforest
Starter
I worked for the broadcaster as an engineer for over 35 years.
During my car...