Conyacサービス終了のお知らせ

[日本語から英語への翻訳依頼] お父さんの体調は大丈夫ですか??とても心配です。 できる限り家族の方を優先させてください。 荷物の受け取りや発送が厳しくなってきたらすぐに教えてください...

この日本語から英語への翻訳依頼は karekora さん hiroo-hiroo さん pomuo さんの 3人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 109文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 16分 です。

soundlikeによる依頼 2022/07/14 00:32:30 閲覧 1605回
残り時間: 終了

お父さんの体調は大丈夫ですか??とても心配です。
できる限り家族の方を優先させてください。

荷物の受け取りや発送が厳しくなってきたらすぐに教えてください。
現在私は数日間外出しておりますので帰宅したらあらためて連絡をします。

How is your Dad? I am very worried about him.
Give priority to your family as much as you can.

Please let me know if it proves hard to receive/ship parcels.
I'm away for a few days from today - I'll get back in touch as soon as I return home.

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。