Conyacサービス終了のお知らせ

[英語から日本語への翻訳依頼] メールをお送りください(ドットサインを#に直して下さい。そうでなければeBayは貴方のメッセージをブロックします)また忘れずに電話番号もお願い致します。こ...

この英語から日本語への翻訳依頼は [削除済みユーザ] さん ashida さんの 2人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 156文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 1時間 27分 です。

[削除済みユーザ]による依頼 2022/06/22 06:45:55 閲覧 1275回
残り時間: 終了

an you please send me email (change the dot sign into # otherwise Ebay will block your message) + phone
Otherwise shipping company do not accept it.

Thank you

メールをお送りください(ドットサインを#に直して下さい。そうでなければeBayは貴方のメッセージをブロックします)また忘れずに電話番号もお願い致します。これが無い場合、運送会社が受け付けてくれません。宜しくお願い致します。

クライアント

[削除済みユーザ]

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。