[英語から日本語への翻訳依頼] 次のステップ:あなたへの引き渡しを確認されたあと、店から当方への確認メールを送ってください。

この英語から日本語への翻訳依頼は mura さんの 1人の翻訳者によって翻訳され、合計 -1件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 98文字

twitterによる依頼 2011/12/16 06:54:39 閲覧 1115回
残り時間: 終了

Next Step for You: Forward us the confirmation email(s) from the store after you confirm delivery.

次のステップ:あなたへの引き渡しを確認されたあと、店から当方への確認メールを送ってください。

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。