Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] その金額で購入します。全部で13個で全てバージョン2なので間違えないでください。このアドレスにpaypalでインボイスを送ってください。 配送先は前回と...
翻訳依頼文
その金額で購入します。全部で13個で全てバージョン2なので間違えないでください。このアドレスにpaypalでインボイスを送ってください。
配送先は前回と同じで良いので、わからなければメールください。
配送先は前回と同じで良いので、わからなければメールください。
mini373
さんによる翻訳
I will take them for that price. I would like 13 of them in total and all of them must be version 2 so please make sure of it. Please send me the the invoice at this email address through paypal.
The shipping address will be the same as before so if you don't know please let me know.
The shipping address will be the same as before so if you don't know please let me know.
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 98文字
- 翻訳言語
- 日本語 → 英語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 882円
- 翻訳時間
- 15分
フリーランサー
mini373
Starter
現在は外資系会社のお仕事をしていますが、以前は、小学生から大学生の留学をお手伝いするコンサルティング会社に勤務し、海外の学校から届く資料を保護者や学生のた...