Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] 書籍の新規発注をいたします。 今回から書籍の送付先が変更になります。 新しい住所は下記の通りです。 今回はクレジットカードで支払いたいです。 よろしくお願...
翻訳依頼文
書籍の新規発注をいたします。
今回から書籍の送付先が変更になります。
新しい住所は下記の通りです。
今回はクレジットカードで支払いたいです。
よろしくお願いします。
今回から書籍の送付先が変更になります。
新しい住所は下記の通りです。
今回はクレジットカードで支払いたいです。
よろしくお願いします。
kentaa
さんによる翻訳
We will place a new order for books.
The mailing address for the books will be changed from this time.
The new address is as follows.
I would like to pay by credit card this time.
Thank you in advance.
The mailing address for the books will be changed from this time.
The new address is as follows.
I would like to pay by credit card this time.
Thank you in advance.
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 78文字
- 翻訳言語
- 日本語 → 英語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 702円
- 翻訳時間
- 約1時間
フリーランサー
kentaa
Starter