[英語から日本語への翻訳依頼] たとえば、スケジュールAが9:00と10:00に使用可能で、スケジュールBが10:00と11:00に使用可能な場合、スケジュールAとスケジュールBの両方に...

この英語から日本語への翻訳依頼は ka28310 さん steveforest さん y_katsura さんの 3人の翻訳者によって翻訳され、合計 4件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 1394文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 1時間 2分 です。

asia_businessによる依頼 2021/12/09 21:26:50 閲覧 976回
残り時間: 終了

Stand-alone service schedule
You can define a service that is not connected to any resource. If there are no resource requirements, in theory an unlimited number of appointments can be made at the same time, which is rarely useful. For this reason the service schedule can be configured to prohibit overlapping appointments, in effect acting as a resource schedule with a single resource. This provides a convenient shortcut if you have a single resource and want to use the service schedule, for example because its calendar format works better for your purpose.


This is useful, for example, if you have 20 identical pieces of equipment for rent and you don’t want the customer to select a particular one.

スタンドアロンサービススケジュール
どのリソースにも接続されていないサービスを定義することが出来る。リソースが必要ない場合、理論的には同時に無制限に約束を取り付けることが出来るが、殆ど意味を持たない。その為、サービススケジュールは重複する約束の禁止するように設定され、一つのリソースが一つのリソーススケジュールとして機能する。一個のリソースでサービススケジュールを利用したい場合、目的によってはカレンダーフォーマットが利便性が高いため、便利なショートカットを利用できる。
例えば20台のレンタル設備があり、客に特定の設備を選んでほしくないような場合に便利である。

You have the option to give out equipment randomly, or indicate an order and give out the first one available.

Single resource, presented as multiple entities
Conversely, two or more service schedules can be used to represent a single resource as different entities. An example is where one schedule shows to members of a club and another to walk-in customers. Members could be allowed to book at a lower price or longer in advance than regular customers. Another example would be for a consultant who works for different clients across multiple locations. She can provide each location with a schedule tailored to that particular client, while still ensuring she does not get double booked.

機材をランダムに提供することも、注文を指定して最初に提供可能になったものを提供することもできる。

同じリソースを複数の実態として見せる
反対に、一つのリソースに対して、2つ以上のサービス・スケジュールを異なる実体として表すことができる。例えば、一つのスケジュールはクラブのメンバーに、もう一つは一般のお客様に対して見せるような場合である。メンバーは一般のお客様よりも低い価格で予約したり、より早く予約することもできる。もう一つの例としては複数の場所で複数のお客様に仕事をしているコンサルタントのような場合である。場所ごとに特定のお客様向けのスケジュールを提供するが、同時にダブル・ブッキングしないようにするような場合である。

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。