Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

[日本語から英語への翻訳依頼] 下記、商品の仕入れは可能でしょうか? 可能であれば10箱、購入したいと思っております。 宜しくお願い致します。

この日本語から英語への翻訳依頼は ka28310 さん teruko さんの 2人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 53文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 11分 です。

joksによる依頼 2021/12/07 15:33:49 閲覧 1403回
残り時間: 終了

下記、商品の仕入れは可能でしょうか?

可能であれば10箱、購入したいと思っております。
宜しくお願い致します。

ka28310
評価 44
翻訳 / 英語
- 2021/12/07 15:35:43に投稿されました
Is it possible to purchase the following items?

If possible, I would like to purchase 10 boxes.
Thank you and best regards.
teruko
評価 50
翻訳 / 英語
- 2021/12/07 15:44:43に投稿されました
Is it possible to purchase the following items?

If possible, I would like to purchase 10 boxes.
Thank you very much. Regards,

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。