Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

[英語から日本語への翻訳依頼] 10日以内にそれを受け取る保証として余分にいくら払えばいいのでしょうか。

この英語から日本語への翻訳依頼は mura さん naixu さん kaory さんの 3人の翻訳者によって翻訳され、合計 3件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 100文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 54分 です。

yutaka0503による依頼 2011/12/14 18:30:54 閲覧 857回
残り時間: 終了

I was wondering how am i meant to pay for the additional cost to ensure it gets here within 10days?

10日以内に荷物が着く保証のため追加で料金をどのくらい払えばよいのか分かりません。

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。