Conyacサービス終了のお知らせ

[日本語から英語への翻訳依頼] ご連絡ありがとうございます。 破損している商品は下記、住所へご返送宜しくお願い致します。

この日本語から英語への翻訳依頼は ka28310 さん [削除済みユーザ] さんの 2人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 43文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 2分 です。

joksによる依頼 2021/06/28 20:20:07 閲覧 1473回
残り時間: 終了

ご連絡ありがとうございます。

破損している商品は下記、住所へご返送宜しくお願い致します。

ka28310
評価 44
翻訳 / 英語
- 2021/06/28 20:21:57に投稿されました
Thank you for your message.
Please return the broken item to the address below. Thanks.
[削除済みユーザ]
評価 52
翻訳 / 英語
- 2021/06/28 20:21:43に投稿されました
Thanks for your contact.
Please return broken items to the following address.

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。