Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

[英語から日本語への翻訳依頼] あなたにお聞きしたいのですが、妹と私は2つのPaypalアカウントを持っており、古いアカウントを1つ閉鎖したいのですが、2月分の支払いが1つ残っていますの...

この英語から日本語への翻訳依頼は ka28310 さん [削除済みユーザ] さん yukokumar さん tomfin さんの 4人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 460文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 10分 です。

[削除済みユーザ]による依頼 2021/06/02 17:07:54 閲覧 1921回
残り時間: 終了

I have a question for you, my sister and I have two Paypal accounts, we want to close one old account, but there is one of your payments left for the month of February, you can make you a refund, and you will pay it to the new Paypal, where the last ones paid payments. There is no risk to you in this, this doll has already been delivered to you. I will simply refund these funds back to you, and you will pay again or transfer as a friend. Can I do this?

質問があります。私の姉妹と私は2つのPaypalのアカウントを持っています。
私達は古い方のアカウントを閉鎖したいのですが、2月の分の支払いが残っています、あなたは最後の支払いがされた新たなPaypalのアカウントに払い戻しが出来ます。
この時あなたにリスクはありません。この人形はすでにあなたに届いています。私はそれらの資金を単純にあなたに返します、そしてあなたはもう一度払うか、友達として転送して下さい。出来ますか?

クライアント

[削除済みユーザ]

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。