[日本語から英語への翻訳依頼] 意味がわかりませんのもう少し詳しくご説明してください。 ICOでお金を入れてから手続きがまだ済んでおらず、ADAを自分のウォレットで確認出来ていません。 ...

この日本語から英語への翻訳依頼は sujiko さん ka28310 さん takamiyo0922 さんの 3人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 171文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 3分 です。

ryoumaによる依頼 2021/05/24 14:23:31 閲覧 1809回
残り時間: 終了

意味がわかりませんのもう少し詳しくご説明してください。
ICOでお金を入れてから手続きがまだ済んでおらず、ADAを自分のウォレットで確認出来ていません。
Cardanoサイドに私の友人のADAコインがある状態です。
手続きをすれば私の友人は今からでもADAコインは受け取ることが出来ますか?
受け取ることができるのでしたら、受け取り方を教えて下さい。

As I do not understand the meaning, please explain it in more detail.
The arrangement after inputting the money at ICO has not been completed, and I have not checked my wallet at ADA.
The ADA of my friend is on the Cardano website.
If arrangement is made from now, is it possible for my friend to receive the ADA coin from now?
If it is possible, please let me know how to receive it.

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。