[日本語から英語への翻訳依頼] お返事ありがとうございます。 説明不足で申し訳ありません。 おっしゃる通り、Aがイギリスに届けられていたのですが、今後全ての荷物を日本の倉庫に発送してい...

この日本語から英語への翻訳依頼は "Eメール" のトピックと関連があります。 setsuko-atarashi さん ka28310 さん atsuko-s さん sujiko さん hiroo-hiroo さんの 5人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 88文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 2分 です。

ninicoによる依頼 2021/04/23 12:46:18 閲覧 1651回
残り時間: 終了

お返事ありがとうございます。
説明不足で申し訳ありません。

おっしゃる通り、Aがイギリスに届けられていたのですが、今後全ての荷物を日本の倉庫に発送していただくことは可能でしょうか?

Thank you for your reply.
I am sorry for not being able to explain well.

As you say, although A was sent to England, is it possible all the items in the future being sent to Japan?

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。