Conyacサービス終了のお知らせ

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から中国語(簡体字)への翻訳依頼] この商品の価格は約15元でしたが、1個1元でインボイスを作成すると 中国の税関で荷物を止められる可能性はありますか? 日本の税関では私が香港の会社のイン...

翻訳依頼文
この商品の価格は約15元でしたが、1個1元でインボイスを作成すると
中国の税関で荷物を止められる可能性はありますか?

日本の税関では私が香港の会社のインボイス(15元)と威海からの
インボイスを交換するので、日本の税関は通関します。


apple_2018 さんによる翻訳
这个商品的价格是15元左右,如果以一个1元制作发票的话,在中国海关有可能被扣住行李吗?

在日本海关,我将香港公司的发票(15元)和来自威海的发票进行更换,所以在日本海关要报关。
相談する

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
113文字
翻訳言語
日本語 → 中国語(簡体字)
金額 (スタンダード依頼の場合)
1,017円
翻訳時間
19分
フリーランサー
apple_2018 apple_2018
Starter (High)
はじめまして。尹と申します。ネイティブ言語は中国語(簡体字)です。私の翻訳経験は5年ですが、得意な領域はIT、経済、契約書、一般科学などです。
以下の仕...
相談する