Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

[日本語から英語への翻訳依頼] リリストアップありがとうございます。残念ですがこの中には私が興味ある物がありませんでした。わたしの欲しい物のリストから何か提供出来る物はありますか?

この日本語から英語への翻訳依頼は ka28310 さん [削除済みユーザ] さんの 2人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 74文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 2分 です。

teenvonzによる依頼 2021/02/13 11:16:58 閲覧 1959回
残り時間: 終了

リリストアップありがとうございます。残念ですがこの中には私が興味ある物がありませんでした。わたしの欲しい物のリストから何か提供出来る物はありますか?

ka28310
評価 44
翻訳 / 英語
- 2021/02/13 11:18:53に投稿されました
Thank you for listing up. Unfortunately, in the list, there is not anything which I am interested in. Do you have anything you can offer in my wish list?
[削除済みユーザ]
評価 52
翻訳 / 英語
- 2021/02/13 11:19:09に投稿されました
Thanks for your listing. Unfortunately, I could not find any to be interested in the list.
Do you have anything to offer me from my wish list?
teenvonzさんはこの翻訳を気に入りました

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。