Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[英語から日本語への翻訳依頼] 創造性をもった部分用に、素材の一部を開けておいてください。人形と玩具の空白部分をお願いします。若しくはセット名と彫刻師名を記入してください。

翻訳依頼文
You need to open the materials for creativity section. Then the blanks for dolls and toys. Or type the name of the set and the sculptor
tearz さんによる翻訳
クリエイティビティセクション用のマテリアルをオープンする必要があります。それから人形とおもちゃのところは何も記入しないか、セット名と彫刻家名を入力してください。
相談する

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
135文字
翻訳言語
英語 → 日本語
金額 (スタンダード依頼の場合)
304.5円
翻訳時間
10分
フリーランサー
tearz tearz
Starter (High)
翻訳経験豊富です。
過去の実績や評価などご確認ください。
ご連絡お待ちしております!
相談する