Conyacサービス終了のお知らせ

[日本語から英語への翻訳依頼] Herderiteがベルギー産との事でしたが Herderiteは、燐灰石とともに花崗岩ペグマタイト中に産出するので、ドイツと地質がつながっているベルギー...

この日本語から英語への翻訳依頼は "ビジネス" "Eメール" "サイエンス" のトピックと関連があります。 soulsensei さん [削除済みユーザ] さん kumim さんの 3人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 238文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 11分 です。

midori_yによる依頼 2020/11/26 09:10:58 閲覧 2630回
残り時間: 終了

Herderiteがベルギー産との事でしたが
Herderiteは、燐灰石とともに花崗岩ペグマタイト中に産出するので、ドイツと地質がつながっているベルギーの鉱山で産出した燐灰石の中に見られたと1890~1920年代のドイツ鉱山史の資料に記述がありますが、これが天然のHerderiteかどうか不明です。

標本としての閃亜鉛鉱や方解石はベルギー産としてみかけますが、Herderiteは見かけたことはありません。
本当にベルギー産でしょうか。
鑑別して偽物だったら返金してもらえますか?

Herderite is a product from Belgium.
Herderite is found inside granite pegmatite together with apatite. Based on mining historical sources in Germany in the 1890s and 1920s, it was found in apatite extracted from a Belgian mine, so it links Germany to the geology.
It is not known whether it comprised natural Herderite.

Sphalerite and calcite specimens have been discovered in Belgium, unlike Herderite.
Is this really from Belgium?
Can I get a refund if it is identified as a counterfeit product?

クライアント

備考

専門用語など難しいです。よろしくお願い致します

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。