Conyacサービス終了のお知らせ

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] こんにちは 昨日アマゾンUKからメールが届きました 数年に一度行われる身元の確認書類提出のお知らせでした 提出書類の中に今回初めてHMRCが発行する書類を...

翻訳依頼文
こんにちは
昨日アマゾンUKからメールが届きました
数年に一度行われる身元の確認書類提出のお知らせでした
提出書類の中に今回初めてHMRCが発行する書類を求められました
下記のものは手に入れることはできますでしょうか?
PDFで貰えると助かります
teditedu さんによる翻訳
Hello
Yesterday I received an email from Amazon UK.
It was a notice of submission of identification documents, which is done every few years
Among the submissions, for the first time ever, HMRC-issued documents were asked for.
Can I get the following ones?
It would be nice to get it in PDF
相談する

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
118文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
1,062円
翻訳時間
21分
フリーランサー
teditedu teditedu
Starter (High)
I'm graduated from Shizuoka University in Mechanical Engineering and now work...
相談する