Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

[日本語から英語への翻訳依頼] こんにちは、先日は落札をしてくれてありがとう。 落札金額のお支払いはいつぐらいになりそうですか? 発送の準備はできていますから、早めにご連絡くださいね...

この日本語から英語への翻訳依頼は matsuko さん [削除済みユーザ] さん [削除済みユーザ] さんの 3人の翻訳者によって翻訳され、合計 3件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 128文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 10分 です。

rockeyによる依頼 2011/12/06 23:16:19 閲覧 2577回
残り時間: 終了

こんにちは、先日は落札をしてくれてありがとう。
落札金額のお支払いはいつぐらいになりそうですか?
発送の準備はできていますから、早めにご連絡くださいね。
3日以内にご連絡をいただけない場合には、キャンセルをさせていただきます。
あなたとの取引を楽しみにしています。

Hello,
Thanks for your successful bidding the other day.
When do you think you can pay for the item?
I'm ready to send it as soon as I receive the payment, so please let me know.
If I don't hear from you within 3 days, I will have to cancel the transaction.
Looking forward to hearing from you.
Regards,

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。