Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

[日本語から英語への翻訳依頼] イギリスで、○はクリスマスセールをおこないますか? クリスマスシーズン、もしいつも購入しているブーツが安く買えるのであればいつもより多く注文したいと思っ...

この日本語から英語への翻訳依頼は [削除済みユーザ] さん kyokoquest さん jetrans さん gonkei555 さんの 4人の翻訳者によって翻訳され、合計 3件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 204文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 44分 です。

ayaringoによる依頼 2011/12/06 17:55:52 閲覧 2071回
残り時間: 終了

イギリスで、○はクリスマスセールをおこないますか?
クリスマスシーズン、もしいつも購入しているブーツが安く買えるのであればいつもより多く注文したいと思っています。
この注文は急がなくてもいいので、安く手にはいった都度、少しずつ送ってくだされば結構なのですが。
1ペアが送料込で275ポンドであれば2から3足、1ペアが送料込みで250ポンドであれば10から15足くらい買いたいと思っています。
ぜひ検討してほしいです。

In UK, is ○ having X'mas sale?
I would like to place more orders on the boots that I purchase regularly during X'mas season.
These orders are not in hurry so you can ship them every time you arrange them in better price. If a pair costs £275 including shipping cost, I would purchase 2 to 3 pairs. If it costs £250, I would purchase 10 to 15 pairs.
Please consider it. Thanks.

クライアント

備考

○…ブランド名

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。