Conyacサービス終了のお知らせ

[日本語から英語への翻訳依頼] (3) 乙が銀行取引を停止された時。 (4) 乙の財務内容が悪化し、又はその恐れがあると甲が判断した時。

この日本語から英語への翻訳依頼は [削除済みユーザ] さん aarondono さん jetrans さんの 3人の翻訳者によって翻訳され、合計 3件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 51文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 1時間 24分 です。

coop_tsunekawaによる依頼 2011/12/06 12:59:18 閲覧 2139回
残り時間: 終了

(3) 乙が銀行取引を停止された時。
(4) 乙の財務内容が悪化し、又はその恐れがあると甲が判断した時。

(3) When the bank transactions of party B are halted.
(4) When party A concludes that the financial affairs of party B have worsened or there is a risk so.

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。