Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] 幸せなことに、私はADK(プランの名称)を応援する沢山の仲間からサポートされている。 この仲間は最高です! 私も引き続き仲間と、この素晴らしいビジョンの成...
翻訳依頼文
幸せなことに、私はADK(プランの名称)を応援する沢山の仲間からサポートされている。
この仲間は最高です!
私も引き続き仲間と、この素晴らしいビジョンの成功を祝いたいと思っています。
もし、必要な私の情報があれば何でも話して下さい。
いつもありがとうございます。
この仲間は最高です!
私も引き続き仲間と、この素晴らしいビジョンの成功を祝いたいと思っています。
もし、必要な私の情報があれば何でも話して下さい。
いつもありがとうございます。
marifh
さんによる翻訳
Fortunately I have a full support from many friends who assist ADK.
These friends are really great!
I hope to continue to celebrate the success of this wonderful vision with these friends.
If you have any Information that I need to know, please let me know.
Thank you very much for your continuous support.
These friends are really great!
I hope to continue to celebrate the success of this wonderful vision with these friends.
If you have any Information that I need to know, please let me know.
Thank you very much for your continuous support.