Conyacサービス終了のお知らせ

[日本語から英語への翻訳依頼] めったに怪我をしないのは、常に全力でプレーをしているからです。- マイケル・ジョーダン

この日本語から英語への翻訳依頼は sasaki さんの 1人の翻訳者によって翻訳され、合計 -1件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 43文字

twitterによる依頼 2011/12/05 16:16:42 閲覧 2378回
残り時間: 終了
原文 / 日本語 コピー

めったに怪我をしないのは、常に全力でプレーをしているからです。- マイケル・ジョーダン

sasaki
評価 50
翻訳 / 英語
- 2011/12/05 22:33:32に投稿されました
Doing the best play won't bring me any injure.

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。