Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

[日本語から英語への翻訳依頼] 「期間」が7月20日となっていますが、終了の予定はいつでしょうか? 補助金の支払いは受講終了後ですので、受講を終了した時点で上長と総務に連絡をお願いします。

この日本語から英語への翻訳依頼は "Eメール" のトピックと関連があります。 setsuko-atarashi さん dunbarhonyaku さんの 2人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 77文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 4分 です。

tamo2831による依頼 2020/08/04 15:19:54 閲覧 1699回
残り時間: 終了

「期間」が7月20日となっていますが、終了の予定はいつでしょうか?
補助金の支払いは受講終了後ですので、受講を終了した時点で上長と総務に連絡をお願いします。

"Period" is on 20 July, but when does it finish?
As the subsidy is after having lectures, please tell the chief and the general affairs when the lectures are over.

クライアント

備考

会社の自己学習の費用補助制度の申請に対するコメント
学習の終了予定日を確認したい

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。