Conyacサービス終了のお知らせ

[日本語から英語への翻訳依頼] 製品仕様書、確認しました。 追跡番号についてもご連絡お待ちしています。

この日本語から英語への翻訳依頼は "ビジネス" "Eメール" のトピックと関連があります。 chibbi さん tearz さんの 2人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 34文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 6分 です。

makio-yasuiによる依頼 2020/07/12 23:16:03 閲覧 2323回
残り時間: 終了


製品仕様書、確認しました。
追跡番号についてもご連絡お待ちしています。

I've checked the product specifications.
I'm also waiting for your reply regarding the tracking number.

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。