Conyacサービス終了のお知らせ

[日本語から英語への翻訳依頼] あなたのpaypal口座のページにログインして、 「請求」タブを開くと「請求書を作成」というボタンをクリックし、99ドルを私の口座宛に請求してください。...

この日本語から英語への翻訳依頼は kyokoquest さん bean60 さん azububean さんの 3人の翻訳者によって翻訳され、合計 3件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 128文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 23分 です。

tairaによる依頼 2011/12/04 10:33:46 閲覧 1242回
残り時間: 終了
原文 / 日本語 コピー

あなたのpaypal口座のページにログインして、
「請求」タブを開くと「請求書を作成」というボタンをクリックし、99ドルを私の口座宛に請求してください。
もし、それでもやり方がわからない場合はpaypalのカスタマーセンターに電話して聞いてください。
よろしく。

kyokoquest
評価 61
翻訳 / 英語
- 2011/12/04 10:52:58に投稿されました
Please log in to your paypal account and open the" billing(invoice)" tab then click "create invoice" to send the invoice of $99 to my account.
If you cannot understand the procedure, please contact paypal customer center and ask thanks.
bean60
評価 53
ネイティブ
翻訳 / 英語
- 2011/12/04 10:55:29に投稿されました
Login to you paypal account page, then open the "Request Money" tab and click the button for "Create an Invoice". Then please send the invoice to my account for 99 dollars.
If you still don't know how to do this, please contact paypal's customer service.
Thank you.
azububean
評価 50
翻訳 / 英語
- 2011/12/04 10:56:44に投稿されました
Please Log in to your PayPal account. Then open the "Request Money" tab and click on "Create Invoice", from there demand $99 from my account.
If you still don't know how to do it please call the PayPal customer center.
Thank you.

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。