Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

[英語から日本語への翻訳依頼] 毎年2月のグラミー賞(の授賞式)を聞くためにあらゆる音楽好きはアンプの音を大きくするように!水曜日の夜にロサンゼルスのグラミー賞ノミネートのコンサートにレ...

この英語から日本語への翻訳依頼は ksg1r さん lyunuyayo さん lunam さんの 3人の翻訳者によって翻訳され、合計 3件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 165文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 3時間 41分 です。

naixuによる依頼 2011/12/01 18:34:27 閲覧 1506回
残り時間: 終了

Sure to amp up any music lover for the annual Grammy Awards in February, Lady Gaga was on-hand for the Grammy Nominations Concert in Los Angeles on Wednesday night .

2月に行われるグラミー賞への音楽ファンの注目が集まるなか、レディー・ガガは水曜日の夜、ロサンゼルスで行われたグラミー・ノミネーションズ・コンサートに出演した。

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。