Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] 次回分、注文をお願いいたします。 Proforma Invoiceと納期のご回答をお待ちしております。 各商品の、商品詳細図につきましては、現在制作し...

翻訳依頼文
次回分、注文をお願いいたします。

Proforma Invoiceと納期のご回答をお待ちしております。

各商品の、商品詳細図につきましては、現在制作しております。
出来上げり次第、お送りさせていただきます。

何卒、よろしくお願いいたします。
kumako-gohara さんによる翻訳
I would like to order for next time.

I am waiting for your reply regarding the Proforma invoice and deadline.

I am producing item detail chart for each item now.
I will send you as soon as I finish it.

Thanks.
相談する

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
116文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
1,044円
翻訳時間
5分
フリーランサー
kumako-gohara kumako-gohara
Starter
▼可能な翻訳言語
・英語と日本語

▼資格
・TOEIC795点
・日商簿記検定2級
・BATICアカウンタントレベル
・宅地建物取引主任者...
相談する