Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

[英語から日本語への翻訳依頼] 他には情報はありませんか?他の会社から様々なキャンペーンのお知らせを頂いていますよ。

この英語から日本語への翻訳依頼は "ビジネス" のトピックと関連があります。 [削除済みユーザ] さん morrismv701 さん bestseller2016 さんの 3人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 86文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 4分 です。

121121rrrrによる依頼 2020/02/12 17:00:39 閲覧 1691回
残り時間: 終了

have you got more info? We are getting other companies requesting campaigns as well...

[削除済みユーザ]
評価 51
翻訳 / 日本語
- 2020/02/12 17:03:09に投稿されました
他には情報はありませんか?他の会社から様々なキャンペーンのお知らせを頂いていますよ。
morrismv701
評価 50
翻訳 / 日本語
- 2020/02/12 17:04:50に投稿されました
もっと情報はありますか? 他の企業にもキャンペーンを依頼しています。

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。