Conyacサービス終了のお知らせ

[日本語から英語への翻訳依頼] 担当者様 はじめまして。 御社のテーマを購入させていただきました。 URLは下記の通りになります。 質問がございます。 投稿ページでレビューが...

この日本語から英語への翻訳依頼は "ビジネス" のトピックと関連があります。 [削除済みユーザ] さん kbbohannon さん yosukeota さんの 3人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 120文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 3分 です。

sionによる依頼 2019/12/18 22:40:40 閲覧 1989回
残り時間: 終了

担当者様

はじめまして。

御社のテーマを購入させていただきました。

URLは下記の通りになります。


質問がございます。

投稿ページでレビューが必ず表示されてしまいますが、指定した投稿にのみ表示することは不可能だけでしょうか。

よろしくお願いします。

良太

[削除済みユーザ]
評価 52
翻訳 / 英語
- 2019/12/18 22:43:38に投稿されました
Dear sirs/madam,
I am writing to you for the first time.
I have bought your theme at this time.
URL is the following.
I have a question.
The review must be appearing at the posting page but would it be possible for showing only for designated posts?
With regards.
Ryota
kbbohannon
評価 50
翻訳 / 英語
- 2019/12/18 22:42:36に投稿されました
To whom it may concern,

How do you do?

I have purchased your theme.

Below is the URL.


I have a question.

Review is always displayed in the posting page. Is it possible to display it only on the specified post?

Thank you in advance.

Ryota
yosukeota
評価 50
翻訳 / 英語
- 2019/12/18 22:46:08に投稿されました
To whom it may concern.

Hello,

I’ve just purchased your product.
Below is the URL.

I would like to ask a question.

There’s always a review on the posting page; however, is there any ways to make it optional?

Sincerely,
Ryota

クライアント

備考

ビジネスにつかいます

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。