Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

[日本語から英語への翻訳依頼] アメリカに行ったら、行ってみたいお店の一つです。

この日本語から英語への翻訳依頼は "Eメール" "コミュニケーション" のトピックと関連があります。 [削除済みユーザ] さん sakura_1984 さんの 2人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 24文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 3分 です。

hamessによる依頼 2019/11/29 21:34:17 閲覧 2107回
残り時間: 終了

アメリカに行ったら、行ってみたいお店の一つです。

[削除済みユーザ]
評価 52
翻訳 / 英語
- 2019/11/29 21:35:08に投稿されました
This is one of shops when visiting to America.
hamessさんはこの翻訳を気に入りました
sakura_1984
評価 50
翻訳 / 英語
- 2019/11/29 21:37:40に投稿されました
It is the one of stores that I want to visit if I go to America.
hamessさんはこの翻訳を気に入りました

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。