Conyacサービス終了のお知らせ

[日本語から韓国語への翻訳依頼] 歴史の先生 生徒が卒業しても、生徒が何をしているか知らない 逃げ惑う学生に催涙弾と放水が容赦なく降り注ぐ 毎朝7時に起きます 三つの異なる表現で演奏する ...

この日本語から韓国語への翻訳依頼は tmtime さん bestseller2016 さんの 2人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 83文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 29分 です。

naonetによる依頼 2019/11/20 22:17:09 閲覧 2258回
残り時間: 終了

歴史の先生
生徒が卒業しても、生徒が何をしているか知らない
逃げ惑う学生に催涙弾と放水が容赦なく降り注ぐ
毎朝7時に起きます
三つの異なる表現で演奏する
頼まれた仕事を実行する

역사의 선생
학생이 졸업하더라도, 학생이 무엇을 하고 있는지 알지못한다
도망치려하는 학생에게 최루탄과 방수가 용서없이 쏟아진다
매일7시에 일어난다
세가지의 다른 표현으로 연주한다
부탁받은 일을 실행한다

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。