Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] ご連絡有難うございます。 invoiceにつきましては、問題ありません。 大丈夫です。 工場訪問時に、相談いたしました、 310006(wood tv...
翻訳依頼文
ご連絡有難うございます。
invoiceにつきましては、問題ありません。
大丈夫です。
工場訪問時に、相談いたしました、
310006(wood tv shelf)の組み立て説明図はできましたか?
データを確認したいと思っております。
ご返信お待ちしております。
invoiceにつきましては、問題ありません。
大丈夫です。
工場訪問時に、相談いたしました、
310006(wood tv shelf)の組み立て説明図はできましたか?
データを確認したいと思っております。
ご返信お待ちしております。
Thank for your contact us.
There is no problem about the invoice at all.
Did you finish the assembling diagram for 310006(wood tv shelf), consulted when I had visited the factory.
I would like to make sure the data.
I am waiting for your reply soon.
There is no problem about the invoice at all.
Did you finish the assembling diagram for 310006(wood tv shelf), consulted when I had visited the factory.
I would like to make sure the data.
I am waiting for your reply soon.
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 125文字
- 翻訳言語
- 日本語 → 英語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 1,125円
- 翻訳時間
- 10分