Conyacサービス終了のお知らせ

[日本語から英語への翻訳依頼] Lilitalesの英語版と中国語版がSteamでリリースされました! よろしくお願い致します! (URL) 修正パッチはKaguraGames様のウェ...

この日本語から英語への翻訳依頼は "記事" "コミュニケーション" のトピックと関連があります。 atsuko-s さん sujiko さんの 2人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 239文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 4分 です。

kouyuによる依頼 2019/10/11 15:41:26 閲覧 3477回
残り時間: 終了

Lilitalesの英語版と中国語版がSteamでリリースされました!
よろしくお願い致します!
(URL)

修正パッチはKaguraGames様のウェブサイトで公開されています。
(URL)

長く時間がかかってしまいましたが、KaguraGames様の協力のおかげでSteam版をリリースすることができました。
KaguraGames様に感謝したいと思います。
翻訳されたLilitalesを皆さんに楽しんで頂けたら私は幸せです。

DLsiteEnglishには来週にリリースされる予定です。

atsuko-s
評価 51
翻訳 / 英語
- 2019/10/11 15:44:59に投稿されました
English and Chinese version of Lilitales are released!
Please check them out!
(URL)

The revised patch is opened on the website of KaguraGames.
(URL)

Although it took a long time, we were able to release Steam version thanks to KaguraGames cooperation.
I would like to appreciate KaguraGames effort.
I am happy if everybody enjoy translated Lilitales.

It will be released on DLsiteEnglish next week.
kouyuさんはこの翻訳を気に入りました
kouyu
kouyu- 約5年前
翻訳ありがとうございます!
atsuko-s
atsuko-s- 約5年前
こちらこそありがとうございました。次の機会がございましたら是非よろしくお願い申し上げます。
sujiko
評価 50
翻訳 / 英語
- 2019/10/11 15:45:36に投稿されました
English version and Chinese version of Lilitales were released at Stream.
I appreciate your understanding.
(URL)

The corrected patch is listed on the website of KaguraGames.
(URL)

It took long time, but thanks to cooperation of the kaguraGames, I released the Stream version.
I am grateful to the KaguraGames.
I would be glad if people enjoy the Lilitals translated.

It will be released on DL site English next week.
kouyu
kouyu- 約5年前
翻訳ありがとうございますっ

クライアント

備考

Lilitales…自作ゲームタイトル
KaguraGames…パブリッシャー
Steam,DLsiteEnglish…販売サイト

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。