[日本語から英語への翻訳依頼] ①アジャスターが最後まで入っていかないものが多々あります。しっかりと最後まで収まるように製作してください。 ②シリカゲルを必ず入れてください。

この日本語から英語への翻訳依頼は atsuko-s さん kbbohannon さん yurie-k さん maho0629 さんの 4人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 70文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 5分 です。

lifedesignによる依頼 2019/10/02 10:58:38 閲覧 1731回
残り時間: 終了

①アジャスターが最後まで入っていかないものが多々あります。しっかりと最後まで収まるように製作してください。


②シリカゲルを必ず入れてください。

①There are many products that do not fit the adjuster completely. Please make them so that they fit properly.
②Please make sure that you definitely put in the silica gel.

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。