[日本語から英語への翻訳依頼] 先日、あなたのお店でギターを購入しました。 このギターが入る純正ケースの購入を検討しています。 このギターが入る純正ケース(型番)を教えていただけないでし...

この日本語から英語への翻訳依頼は steveforest さん setsuko-atarashi さん kbbohannon さんの 3人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 90文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 4分 です。

[削除済みユーザ]による依頼 2019/09/20 19:35:40 閲覧 1897回
残り時間: 終了

先日、あなたのお店でギターを購入しました。
このギターが入る純正ケースの購入を検討しています。
このギターが入る純正ケース(型番)を教えていただけないでしょうか。
宜しくお願い致します。

I have bought a guitar at your shop the other day.
I am considering to purchase the genuine case for the guitar now.
Could you tell me the model number for the product, please?
With regards.

クライアント

[削除済みユーザ]

輸入販売業を営んでおります。
宜しくお願い致します。

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。