Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

[日本語から英語への翻訳依頼] ご購入いただいたバウチャーは当社主催以外の授業にはご利用することはできません 貴社専用に12/17-12/19に開催される”〇〇”の授業を4席ご用意いた...

この日本語から英語への翻訳依頼は sujiko さん setsuko-atarashi さん atsuko-s さん sakura_1984 さん k_aries さん sitizulaikhaa94 さんの 6人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 122文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 4分 です。

khanによる依頼 2019/09/17 15:43:28 閲覧 2260回
残り時間: 終了

ご購入いただいたバウチャーは当社主催以外の授業にはご利用することはできません

貴社専用に12/17-12/19に開催される”〇〇”の授業を4席ご用意いたしました

問題がなければ、ご受講される方のお名前とメールアドレスを私宛までにご教示いただけますか

You can not use the voucher that you purchased for the classes excluding our hosted one.
We prepare your exclusive four seats of the "〇〇" class that will be held from December 17 to 19.
If you don't have any problem, please kindly let me know the names and addresses of the members who take part in.

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。