Conyacサービス終了のお知らせ

[日本語から英語への翻訳依頼] 上記リンクの件ですが、 一度申請して承認をもらいましたが、誤りがあったためキャンセルしました。 通常であれば、キャンセルをしたら、申請した額もなくなる...

この日本語から英語への翻訳依頼は sujiko さん setsuko-atarashi さん [削除済みユーザ] さん atsuko-s さんの 4人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 178文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 5分 です。

khanによる依頼 2019/09/13 14:51:15 閲覧 3270回
残り時間: 終了

上記リンクの件ですが、

一度申請して承認をもらいましたが、誤りがあったためキャンセルしました。

通常であれば、キャンセルをしたら、申請した額もなくなるはずです。

そして、残額が〇〇USDあるにも関わらず、▼▼USDの申請が出来なくなっています。

以下のメッセージ”◇◇ ”が表示され申請完了が出来ません。

こちらどのようにしたら再度××で申請できるようになりますか?

Regarding the link above.
It was acknowledged once for the application, I submitted cancellation because of a mistake. Usually, when in a cancellation, the applied amount will be cleared.
And as remaining is still at 〇〇USD, the application for ▼▼USD cannot be processed.
There is message like ”◇◇ ” appearing so that I cannot finalise.
How shall I ask for the application with ×× again?

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。