Conyacサービス終了のお知らせ

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] プレミアムプランにつきまして 禁煙駅伝は皆様の暖かい心で続いています。 どうか「ご支援者」様となって、助けていただけませんでしょうか?

翻訳依頼文
プレミアムプランにつきまして

禁煙駅伝は皆様の暖かい心で続いています。
どうか「ご支援者」様となって、助けていただけませんでしょうか?
marifh さんによる翻訳
Regarding the Premium Plan:

Smokefree Ekiden has been supported by everyone's warm wishes.
Will you please become a supporter yourself to help this event?`
相談する

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
65文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
585円
翻訳時間
19分
フリーランサー
marifh marifh
Starter (High)
長年、英語圏に住んでいます。どうぞよろしくお願いします!
相談する