[日本語から英語への翻訳依頼] 以下の配送業者に連絡をしたのですが、返信が無く困っています。 輸送手段が確保できませんので、大変申し訳ございませんがキャンセルを希望します。

この日本語から英語への翻訳依頼は sujiko さん steveforest さんの 2人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 69文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 3分 です。

soundlikeによる依頼 2019/06/20 19:33:10 閲覧 2074回
残り時間: 終了

以下の配送業者に連絡をしたのですが、返信が無く困っています。
輸送手段が確保できませんので、大変申し訳ございませんがキャンセルを希望します。

sujiko
評価 50
翻訳 / 英語
- 2019/06/20 19:35:59に投稿されました
I contacted the following transportation company, but have not heard from them yet, and am at a loss.
As I cannot get how to transport it, I hate to say, but cancel it.
steveforest
評価 52
翻訳 / 英語
- 2019/06/20 19:35:36に投稿されました
As I had contacted with the following courier but I am at a loss because there is no response at all.
I cannot make an arrangement for transportation at the moment, I am afraid that I would like to cancel the order, please.

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。