Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

[日本語から英語への翻訳依頼] 現在発送待ちの商品ですが、最短での発送はできないでしょうか。 7月上旬より出張が入っておりそれまでに商品が欲しい為です。 到着し問題がなければ、Alie...

この日本語から英語への翻訳依頼は kumako-gohara さん sujiko さん [削除済みユーザ] さんの 3人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 116文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 4分 です。

hirozakuroによる依頼 2019/06/20 18:59:31 閲覧 3354回
残り時間: 終了

現在発送待ちの商品ですが、最短での発送はできないでしょうか。
7月上旬より出張が入っておりそれまでに商品が欲しい為です。

到着し問題がなければ、AliexpressとTwitterに画像付きで良いレビューしますのでよろしくお願いします。

Regarding the item which I am waiting for delivery, can't you deliver with minimum term?
I should go to the business trip from the beginning of July. and I want to get it until that date.
If there is no problem after it reaches, I will review well with the images at Aliexpress and Twitter. Thanks.

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。