Conyacサービス終了のお知らせ

[日本語から英語への翻訳依頼] 隠れている動物は何かを、お子さまと一緒に当てながら楽しんでください。だんだんと絵柄を当てるのが難しくなります。 半分だけかくれんぼ 動物単独の絵の...

この日本語から英語への翻訳依頼は haru さん basweet さん mura さん jetrans さんの 4人の翻訳者によって翻訳され、合計 12件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 691文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 2時間 23分 です。

nextbookによる依頼 2011/11/20 23:00:04 閲覧 4373回
残り時間: 終了

隠れている動物は何かを、お子さまと一緒に当てながら楽しんでください。だんだんと絵柄を当てるのが難しくなります。

半分だけかくれんぼ
動物単独の絵の半分がかくれています。画面を開くたびにかくれる位置が変わります。黒い部分は、ドラッグすると動きますので、もっとかくしたり、少し見せてヒントにしてあげることもできます。画面をタップすると、動物全体が現れます。一番簡単なモードです。

Please enjoy guessing the hidden animals with your child. Guessing the pattern will gradually get harder and harder.

Halfway Hide and Seek
Half of a picture of a single animal is hiding. Every time you open the screen, the hiding spot will change. If you highlight the black area, it will move, so you can either hide it more, or show a little more in order to give a hint. If you tap the screen, the entire animal will appear. This is the simplest mode.

窓越しのかくれんぼ
背景と一体となった動物の絵が、窓から一部だけ見えています。窓の位置は画面を開くたびに変わり、画面をドラッグすると、窓から見える絵が動きます。画面をタップすると、絵柄全体が現れます。少し難しいモードです。

夜のかくれんぼ
背景だけでなく、動物を隠す前景と一体となった絵をサーチライトで照らします。サーチライトはドラッグすると動き、ピンチする(2本の指で拡げる)と、大きさを変えることができます。画面をタップすると、動物全体が現れます。更に難しいモードです。

Window Hide and Seek
The picture of the hidden animal is blending into the background, and only one part can be seen through the window. The location of the window changes whenever you open the screen, and when you highlight the screen, the view from the window changes. When you tap the screen, the entire picture will appear. This is a slightly harder mode.

Night Hide and Seek
This time, the animal is in the foreground as well as the background, and you have to light it up with the searchlight. The searchlight moves when you highlight, and you can make it bigger by spreading two fingers on the screen. When you tap the screen, the entire animal will appear. This is an even harder mode.

追いかけながらかくれんぼ
動物がランダムに移動します。サーチライトをドラッグしたり、ピンチ(2本の指で拡げる)して大きさを変えながら、動物を見つけてください。画面をタップすると、動物全体が現れます。一番難しいモードです。

Chasing Hide and Seek
The animal will move randomly. Look for the animal by dragging the searchlight and changing its size by opening your fingers. When you tap the screen, the entire animal will appear. This is the hardest mode.

その他の設定
トップ画面の下のスパナマークをタップすると、音声のON、OFFと、ページの表示順を切り替えることができます。ページを「ランダム」にすると、現われる動物がランダムになり、より難しいモードになります。
また、どのモードでも、画面に動物が表示されている状態でボタン以外の場所をタップすると、同じ動物がもう一度でてきます。

Other settings
When you tap the wrench on the bottom portion of the top screen, you can turn the sound on and off, as well as changing the page's display side. If you make the page "random", the animals which appear will become random and the mode will become more difficult.

In addition, no matter the mode, if you tap anywhere other than the button when an animal is being displayed, the same animal appear again.

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。