Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] 昨日、商品を受け取りました。 あなたの迅速な対応に感謝いたします。 検品はまだ行っておりませんが、外観を見る限りとても良好な状態だと思います。 ...

翻訳依頼文
昨日、商品を受け取りました。
あなたの迅速な対応に感謝いたします。

検品はまだ行っておりませんが、外観を見る限りとても良好な状態だと思います。

金型の開発の件は、また後日ご連絡いたします。
ありがとうございました。
lurusarrow さんによる翻訳
I have recieved the item yesterday.
Thank you for your prompt action.

I have not yet inspected it but it looks to be in good condition from the appearance.

Regarding tooling development, I will contact you later.
Thank you very much.

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
103文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
927円
翻訳時間
23分
フリーランサー
lurusarrow lurusarrow
Starter