Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[英語から日本語への翻訳依頼] こんにちは。 既にご注文の品は発送されたようですね。マネージャーにコンタクトを取ってどうなっているのかを調べないとなりませんね。 すみません、月曜日に...

翻訳依頼文
Hi there
It looks like your order has been shipped out already. I need to contact my manager and find out what happened.
Kindly message me on Monday - that will give me plenty of time to speak to him.
Thank you so much
Regards
kumako-gohara さんによる翻訳
こんにちは。
あなたのご注文の品はすでに発送されたようです。
マネージャーに連絡し、状況を確認します。
月曜日にご連絡いただけると、マネージャーと話す時間ができ助かります。
宜しくお願い致します。

敬具
相談する

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
227文字
翻訳言語
英語 → 日本語
金額 (スタンダード依頼の場合)
511.5円
翻訳時間
25分
フリーランサー
kumako-gohara kumako-gohara
Starter
銀行勤務2年半(日本)、会計事務所勤務3年(海外)。
社内外問わず、相手の立場にたった対応を心がけるようにしています。
またどの相手に対しても「シンプ...
相談する