Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

[日本語から英語への翻訳依頼] 遅くなりましたが、 新しい英語版のインストーラーをお送りします。 前のソフトはアンインストールして、再起動後 新しいソフトをインストールしてください。 ...

この日本語から英語への翻訳依頼は shimauma さん [削除済みユーザ] さん hf_18 さん sitizulaikhaa94 さん kieudung さんの 5人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 222文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 10分 です。

iziz_kenによる依頼 2019/05/16 22:16:31 閲覧 2801回
残り時間: 終了

遅くなりましたが、
新しい英語版のインストーラーをお送りします。
前のソフトはアンインストールして、再起動後
新しいソフトをインストールしてください。

インストール後、添付したエクセルファイルを
下記の場所に上書きコピーしてください。
古いファイルは消えてOKです。

前回のバージョンからは、かなりたくさんの不具合が修正されています。
新しい機能的には、読み込みファイルが増えて、
リアルタイムで録音できるようになりました。
再生もできます。

よろしくお願いします。

I'm sending you a new English version installer.
I'm afraid it's taken time.
First, please uninstall the previous software.
After restarting the PC, please install the new software.

After installation, please copy the attached excel file over the following location.
It's OK if the old file is deleted.

Compared to the previous version, quite a lot of errors have been corrected.
In terms of functions, there are more reading files, which makes real-time recording possible.
You can play it as well.

Thank you.







クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。