Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[英語から日本語への翻訳依頼] 本日USPSによってグローバル輸送センターに発送されました。こちらの番号で追跡できます。9449009699937358241788。グローバル輸送センタ...

翻訳依頼文

It was shipped today to the global shipping center via USPS - that can be tracked with this number: 9449009699937358241788. I don't have any way to track after it leaves the global shipping center but I will call ebay to verify the address and see if I can get a tracking number for you.

thanks,
chibbi さんによる翻訳
本日USPSによってグローバル輸送センターに発送されました。こちらの番号で追跡できます。9449009699937358241788。グローバル輸送センターを出た後で追跡することはできませんがeBayに電話して住所を確認し追跡番号をもらえるか聞いてきます。

よろしくお願いします。
相談する

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
294文字
翻訳言語
英語 → 日本語
金額 (スタンダード依頼の場合)
661.5円
翻訳時間
14分
フリーランサー
chibbi chibbi
Starter
現在アメリカワシントン州シアトル郊外に住んでいます。ノースウエスト航空、デルタ航空の予約課で長年予約全般、フリクエントフライヤーエリートラインでマイルに関...
相談する