Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] 直接交渉をしたいと考えています。Aを介さないで、Bから直接オーダーすれば手数料分安くなるのかな?と思ったので連絡してみました。でも〇〇は売れてしまったみた...
翻訳依頼文
直接交渉をしたいと考えています。Aを介さないで、Bから直接オーダーすれば手数料分安くなるのかな?と思ったので連絡してみました。でも〇〇は売れてしまったみたいだね!!
kumako-gohara
さんによる翻訳
I think I will negotiate directly.
If I make an order directly from B without A, I guess the commission charge will be cheaper.
That is why I contacted. However, 〇〇 looks sold out, doesn't it!!
If I make an order directly from B without A, I guess the commission charge will be cheaper.
That is why I contacted. However, 〇〇 looks sold out, doesn't it!!