Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] この度はいろいろとご尽力をいただきありがとうございました。こんどこちゃんと日本の私の家に商品が届くことを強くて期待して待っています。到着したらすぐに連絡い...
翻訳依頼文
この度はいろいろとご尽力をいただきありがとうございました。こんどこちゃんと日本の私の家に商品が届くことを強くて期待して待っています。到着したらすぐに連絡いたします。またもしも何か不具合があったらすぐに、また連絡ください。
ありがとうございました。
ありがとうございました。
Thanks for your gerenoous support at this time.
I do hope the item must be delivered to Japan without any problems.
I will reply straight away to you once the item will be delivered.
If any of trouble you experience, please don't hesitate to call on us at ant time.
Thanks.
I do hope the item must be delivered to Japan without any problems.
I will reply straight away to you once the item will be delivered.
If any of trouble you experience, please don't hesitate to call on us at ant time.
Thanks.
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 122文字
- 翻訳言語
- 日本語 → 英語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 1,098円
- 翻訳時間
- 3分