Conyacサービス終了のお知らせ

[日本語から英語への翻訳依頼] PayPalにて払込める送料込みの請求書をいただければ、すぐにでも払い込みをします。今のままでは払い込みしたくても払込めないので、請求書の発行をよろしくお...

この日本語から英語への翻訳依頼は ka28310 さん sujiko さん [削除済みユーザ] さんの 3人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 83文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 2分 です。

ein_tail3124による依頼 2019/02/20 08:45:44 閲覧 2131回
残り時間: 終了

PayPalにて払込める送料込みの請求書をいただければ、すぐにでも払い込みをします。今のままでは払い込みしたくても払込めないので、請求書の発行をよろしくお願いします。

If you send me a invoice to be able to pay by PayPal , I will pay straight away.
At the moment, I cannot pay under the situation. Please issue the certain invoice.

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。