Conyacサービス終了のお知らせ

[英語から日本語への翻訳依頼] このバシネットは折り畳むと次の寸法になります:長さ31インチ(約79センチ)、高さ4インチ(約10センチ)、幅15.5インチ(約39センチ) (...

この英語から日本語への翻訳依頼は [削除済みユーザ] さん yakuok さん tetsu9 さん [削除済みユーザ] さんの 4人の翻訳者によって翻訳され、合計 3件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 69文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 32分 です。

hossyによる依頼 2011/11/15 23:24:40 閲覧 1661回
残り時間: 終了
原文 / 英語 コピー

The Bassinet does collapse to the following dimensions, 31L 4H 15.5W.

[削除済みユーザ]
評価 61
翻訳 / 日本語
- 2011/11/15 23:41:54に投稿されました
このバシネットは折り畳むと次の寸法になります:長さ31インチ(約79センチ)、高さ4インチ(約10センチ)、幅15.5インチ(約39センチ)


(*元の文章に単位は記入されていませんが、インチであると仮定しました。)
yakuok
評価 66
ネイティブ
翻訳 / 日本語
- 2011/11/15 23:53:32に投稿されました
バシネットは以下の寸法に折りたたみ可能です:奥行き31 高さ4 幅15.5
注:寸法はインチかと思われます。センチですと、奥行き約78.7cm、高さ約10.2cm、幅約39.4cm になります。
tetsu9
評価 50
翻訳 / 日本語
- 2011/11/15 23:49:13に投稿されました
以下の寸法、縦31、高さ4、横15.5にBassinetは壊れる。
[削除済みユーザ]
評価 50
翻訳 / 日本語
- 2011/11/15 23:56:43に投稿されました
その乳母車は以下のサイズに折りたためます。縦31 高さ4 横15.5.

(サイズの単位はおそらくインチかと思いますが、ご確認ください。1インチ=2.54センチメートル)

クライアント

備考

サイズの単位も教えて下さい

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。